Stufiengemeinschaft Wort und Wissen e.V.
Wort und WissenAKTUELLESPublikationenMedienstelleVeranstaltungenFachgruppenBestellungDownloadLinksSuchenSitemapImpressumKontakt

Old
Testament

 Genesis 
 Exodus 
 Leviticus 
 Numbers 
 Deuteronomy 
 Joshua 
 Judges 
 Ruth 
 1 Samuel 
 2 Samuel 
 1 Kings 
 2 Kings 
 1 Chronicles 
 2 Chronicles 
 Ezra 
 Nehemiah 
 Esther 
 Job 
 Psalms 
 Proverbs 
 Ecclesiastes 
 Songs 
 Isaiah 
 Jeremiah 
 Lamentations 
 Ezekiel 
 Daniel 
 Hosea 
 Joel 
 Amos 
 Obadiah 
 Jonah 
 Micah 
 Nahum 
 Habakkuk 
 Zephaniah 
 Haggai 
 Zechariah 
 Malachi 
Psalms 90
1 <> Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou [art] God.
3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
4 For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
5 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up.
6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
9 For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told].
10 The days of our years [are] threescore years and ten; and if by reason of strength [they be] fourscore years, yet [is] their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
11 Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, [so is] thy wrath.
12 So teach [us] to number our days, that we may apply [our] hearts unto wisdom.
13 Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
15 Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, [and] the years [wherein] we have seen evil.
16 Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
Translation

 Luther 
 Elberfelder 
 Schlachter 
 King James V. 
 

Chapter


New
Testament

 Matthew 
 Mark 
 Luke 
 John 
 Acts 
 Romans 
 1 Corinthians 
 2 Corinthians 
 Galatians 
 Ephesians 
 Philippians 
 Colossians 
 1 Thessalonians 
 2 Thessalonians 
 1 Timothy 
 2 Timothy 
 Titus 
 Philemon 
 1 Peter 
 2 Peter 
 1 John 
 2 John 
 3 John 
 Hebrews 
 James 
 Jude 
 Revelation 



Studiengemeinschaft WORT und WISSEN e.V.
Letzte Änderung: 12.01.2005
Webmaster